Maestro 3D Dental Studio V5 - User Manual

From Maestro3D
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Important notes on the license)
Line 131: Line 131:
  
  
== Dental Studio Interfaccia Utente ==
+
== Dental Studio User Interface ==
 
<div align="justify">  
 
<div align="justify">  
  
  
  
L'immagine sottostante mostra come appare l'interfaccia utente del software.
+
The image below shows how the software user interface appears.
  
  
Line 144: Line 144:
  
  
* '''1''' Barra degli strumenti principale;
+
* '''1''' Main Toolbar;
* '''2''' Area di visualizzazione e di lavoro;
+
* '''2''' Display and work area;
* '''3''' Barra laterale;
+
* '''3''' Sidebar;
* '''4''' Barra degli strumenti di visualizzazione;
+
* '''4''' Display Toolbar;
* '''5''' Area informativa.
+
* '''5''' Information area.
  
  
 
</div>
 
</div>
  
=== 1 - Barra degli strumenti principale ===
+
=== 1 - Main Toolbar ===
 
<div align="justify">
 
<div align="justify">
  
Line 162: Line 162:
  
  
* '''1''' Menù File;
+
* '''1''' File menu;
** controlla aggiornamenti;
+
** check the updates;
** uscita dal software;
+
** exit from the software;
* '''2''' Menù Aiuto;
+
* '''2''' Help menu;
** guida;
+
** guide;
** visualizza informazioni sulla versione del software e sulla licenza;
+
** displays information about the software version and the license;
* '''3''' Menù Impostazioni | cambia lingua, colori, impostazioni di visualizzazione e autosalvataggio;
+
* '''3''' Settings menu | change language, colors, display settings and autosave;
* '''4''' Menù Cattura schermo;
+
* '''4''' Capture screen menu;
* '''5''' Menù Registra un video;
+
* '''5''' Record a video menu;
* '''6''' Tab Home;
+
* '''6''' Home tab;
* '''7''' Tab Analisi e Misure;
+
* '''7''' Analysis and Measurements tab;
* '''8''' Tab Virtual Setup;
+
* '''8''' Virtual Setup tab;
* '''9''' Salva progetto;
+
* '''9''' Save project;
* '''10''' Chiudi e torna all'Order Management;
+
* '''10''' Close and return to Order Management;
* '''11''' Esporta;
+
* '''11''' Export;
** esporta i modelli studio;
+
** export study models;
** esporta progetto M3D per il visualizzatore;
+
** export M3D project for the viewer;
* '''12''' Sistema di riferimento;
+
* '''12''' Reference system;
* '''13''' Cambia Articolazione;
+
* '''13''' Change Articulation;
* '''14''' Modelli Studio | basi virtuali;
+
* '''14''' Study models | virtual bases;
* '''15''' Etichette 3D sui modelli studio;
+
* '''15''' 3D labels on the study models;
* '''16''' Rimozione dei brackets dalle arcate di input;
+
* '''16''' Removal of brackets from the input arches;
* '''17''' Strumento di modellazione | aggiungi, rimuovi materiale | liscia la superfice;
+
* '''17''' Modeling tool | add, remove material | smooth the surface;
 
* '''18''' Note;
 
* '''18''' Note;
* '''19''' Viste canoniche multiple;
+
* '''19''' Multiple canonical views;
* '''20''' Raccolta immagini 2D.
+
* '''20''' 2D image collection.
  
  
Line 195: Line 195:
  
  
* '''1''' Ispezione occlusale;
+
* '''1''' Occlusal inspection;
 
* '''2''' 4D Motion;
 
* '''2''' 4D Motion;
* '''3''' Sezioni 3D;
+
* '''3''' 3D sections;
* '''4''' Misure mesio-distali | analisi di Bolton;
+
* '''4''' Mesio-distal measurements | Bolton analysis;
* '''5''' Misura della lunghezza dell'arcata;
+
* '''5''' Measurement of the length of the arch;
* '''6''' Misure libere | punto-punto | angoli;
+
* '''6''' Free measures | point-to-point | angles;
* '''7''' Comparazione 3D.
+
* '''7''' 3D comparison.
  
  
Line 209: Line 209:
  
  
* '''1''' Segmentazione dei denti;
+
* '''1''' Teeth segmentation;
** linea di taglio singola per ogni dente;
+
** single cutting line for each tooth;
** linea di taglio globale;
+
** global cutting line;
** imposta assi dei denti | centro di rotazione | punto FA | Tip, Torque iniziali;
+
** set tooth axes | center of rotation | FA point | initial Tip and Torque;
* '''2''' Setup Virtuale;
+
* '''2''' Virtual Setup;
** setup virtuale;
+
** virtual setup;
** Importa nuovi attacchi;
+
** Import new attachments;
* '''3''' Posizionamento brackets;  
+
* '''3''' Brackets positioning;  
** posizionamento brackets;
+
** brackets positioning;
** libreria dei brackets;
+
** brackets library;
* '''4''' Costruzione dei modelli di transizione;
+
* '''4''' Construction of transition models;
* '''5''' Mascherine invisibili;
+
* '''5''' Clear aligners;
** mascherine invisibili;
+
** clear aligners;
** mascherine invisibili per posizionamento degli attachments;
+
** clear aligners for attachments positioning;
** mascherine invisibili per posizionamento brackets;
+
** clear aligners for brackets positioning;
** mascherine invisibili (con finestra) per posizionamento brackets;
+
** clear aligners (with window) for brackets positioning;
** mascherine invisibili per posizionamento brackets con jig;
+
** clear aligners for brackets with jigs positioning;
* '''6''' Taglia e chiudi;
+
* '''6''' Cut and close;
** taglia e chiudi con linea;
+
** cut and close with line;
** taglia e chiudi con piano;
+
** cut and close with plan;
* '''7''' Etichette 3D sui modelli di transizione;
+
* '''7''' 3D labels on transition models;
* '''8''' Menù a tendina dei modelli di transizione per l'arcata superiore ed inferiore;
+
* '''8''' Drop-down menu of transition models for the upper and lower arch;
* '''9''' Animazione del trattamento e controllo della velocità;
+
* '''9''' Treatment animation and speed control;
* '''10''' Report PDF;
+
* '''10''' PDF report;
* '''11''' Report Video;
+
* '''11''' Video report;
* '''12''' Esporta;
+
* '''12''' Export;
** esporta mascherine;
+
** export clear aligners;
** esporta mascherine guida per gli attachments;
+
** export guide templates for attachments;
** esporta mascherina per il posizionamento dei brackets;
+
** export clear aligners for brackets positioning;
** esporta mascherina (con finestra) per il posizionamento dei brackets;
+
** export clear aligners (with window) for brackets positioning;
** esporta mascherina per il posizionamento dei brackets con jig;
+
** export clear aligners for brackets with jigs positioning;
** esporta modello scansionato con i le chiavi di trasferimento per i brackets;
+
** export scanned model with the transfer keys for brackets;
** esporta modelli di transizione.
+
** export transition models.
  
  
Line 247: Line 247:
 
</div>
 
</div>
  
=== 2 - Area di visualizzazione e di lavoro ===
+
=== 2 -Display and work area ===
 
<div align="justify">
 
<div align="justify">
  
  
  
L'area di visualizzazione e di lavoro è l'area della finestra dove i modelli 3D sono visualizzati e dove le operazioni di modifica sono consentite. Nell'area di visualizzazione è possibile visualizzare / creare le basi virtuali, visualizzare l'occlusione fra la mascella e la mandibola, visualizzare le misure dei denti, la lunghezza dell'arco e realizzare e mostrare il setup virtuale e tutte le altre fasi del lavoro.
+
The display and work area is the area of the window where the 3D models are displayed and where editing operations are allowed. In the display area it is possible to view / create the virtual bases, view the occlusion between the maxilla and the mandible, view the measurements of the teeth, the length of the arch and realize and show the virtual setup and all the other phases of the work.
  
Per esaminare i modelli visualizzati, i parametri della camera (posizione, scalatura, rotazione) possono essere settati attraverso uno strumento chiamato trackball. La trackball è uno strumento semplice da utilizzare per muovere ed interagire con la scena 3D.
+
To examine the displayed models, the chamber parameters (position, scaling, rotation) can be set using an instrument called trackball. The trackball is a simple tool to use to move and interact with the 3D scene.
  
* Premere e trascinare il tasto sinistro del mouse per ruotare intorno al modello;
+
* Press and drag the left mouse button to rotate around the model;
* Ruotare la rotella centrare del mouse per effettuare lo zoom;
+
* Rotate the middle mouse wheel to zoom;
* Premere il tasto centrale del mouse o la rotella per cambiare il centro di rotazione della scena 3D;
+
* Press the middle mouse button or the wheel to change the center of rotation of the 3D scene;
* Premere e trascinare il tasto destro per muovere la camera.
+
* Press and drag the right button to move the camera.
  
  
Line 267: Line 267:
  
  
=== 3 - Barra laterale ===
+
=== 3 - Sidebar ===
 
<div align="justify">
 
<div align="justify">
  
Line 274: Line 274:
 
{| width="100%"
 
{| width="100%"
 
|
 
|
* '''1''' Viste canoniche;
+
* '''1''' Canonical views;
* '''2''' Vista a bocca aperta;
+
* '''2''' Open-mouthed view;
* '''3''' Visualizza solo il modello superiore;
+
* '''3''' Show only the upper model;
* '''4''' Visualizza solo il modello inferiore;
+
* '''4''' Show only the lower model;
* '''5''' Visualizza modello superiore ed inferiore;
+
* '''5''' Show upper and lower model;
* '''6''' Visualizza griglia.
+
* '''6''' Show grid.
 
|
 
|
 
<div align="center"> [[image:Dental.Studio.V5.user.interface2.jpg]] </div>
 
<div align="center"> [[image:Dental.Studio.V5.user.interface2.jpg]] </div>
Line 290: Line 290:
  
  
=== 4 - Barra degli strumenti di visualizzazione ===
+
=== 4 - Display toolbar ===
 
<div align="justify">
 
<div align="justify">
  
Line 299: Line 299:
  
  
* '''1''' Mostra\Nascondi e cambia la trasparenza dei componenti della scena 3D;
+
* '''1''' Show / hide and change the transparency of the 3D scene components;
* '''2''' Abilita la modalità ruota o trascina per il touchscreen.
+
* '''2''' Enable the wheel or drag mode for the touchscreen;
* '''3''' Ingrandisce [tasto PGDown] / rimpicciolisce [tasto PGUp] la scena 3D;
+
* '''3''' Enlarge [PGDown key] / make the 3D scene smaller [PGUp key];
* '''4''' Resetta la vista;
+
* '''4''' Reset the view;
* '''5''' Cambia la proiezione della camera che inquadra la scena 3D: proiezione parallela [tasto O], proiezione prospettica [tasto P];
+
* '''5''' Change the projection of the camera that frames the 3D scene: parallel projection [key O], perspective projection [key P];
* '''6''' Cambia le proprietà di illuminazione dei modelli 3D: smooth shading [tasto S], flat shading [tasto F];
+
* '''6''' Change the lighting properties of 3D models: smooth shading [S key], flat shading [F key];
* '''7''' Abilita fotorealismo;
+
* '''7''' Enable photorealism;
* '''8''' Abilita le ombre, (solo se il fotorealismo è attivo);
+
* '''8''' Enable shadows (only if photorealism is active);
* '''9''' Visualizza / nasconde il colore reale dei modelli 3D, se il colore reale è stato acquisito durante la scansione;
+
* '''9''' Show / hide the real color of the 3D models, if the actual color was acquired during the scan;
* '''10''' Visualizza / nasconde i triangoli;
+
* '''10''' Show / hide the triangles;
* '''11''' Visualizza / nasconde i bordi dei triangoli [tasto E];
+
* '''11''' Show / hide the triangle borders [E key];
* '''12''' Visualizza / nasconde i punti [tasto V].
+
* '''12''' Show / hide points [V key].
  
  
Line 316: Line 316:
 
</div>
 
</div>
  
=== 5 - Area informativa ===
+
=== 5 - Information area ===
 
<div align="justify">  
 
<div align="justify">  
  
  
L'area informativa che si trova nell'angolo in basso a sinistra della schermata principale, racchiude tutte le informazioni principali del caso del lavoro. Ad esempio è riportato il nome della clinica, del dottore, i dati relativi al paziente, l'identificativo del caso di lavoro e i modelli correntemente visualizzati.
+
The information area located in the lower left corner of the main screen, contains all the main information of the work case. For example, the name of the clinic, the doctor, the patient data, the identification of the work case and the currently displayed models are shown.
  
  
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 10:57, 6 September 2019

Contents

Software Installation


To install the software, run the installation file with administrator rights. In the various phases of the installation process, it will be possible to choose the destination folder, whether or not to add an icon to our desktop, etc. See the image below which shows an installation step.


Maestro3d.dental.studio.V5.installation1.jpg


This operation takes a few minutes. At the end of the operation, the installation will have created two icons on the desktop Maestro3d.dental.studio.V5.desktop.icons.jpg


  • Maestro 3D Dental Studio the CAD application;
  • Maestro 3D Dental Studio Order Management the software for managing the customer database and creating a new case and opening an existing one.


Administrator rights


To execute the software correctly it is necessary to set the administrator rights correctly. Follow the instructions as shown in the pictures below. Right click on the software icon to activate the contextual menu and select the Open destination folder item.


Maestro3d.dental.studio.V5.administrator.rights1.jpg


A window will appear showing the contents of the installation folder, as shown in the image below:


Maestro3d.dental.studio.V5.administrator.rights2.jpg


For both executables Dental.Studio.exe and Dental.Studio.Order.Management.exe, one at a time, right click to activate the contextual menu and select Properties.


Maestro3d.dental.studio.V5.administrator.rights3.jpg


As shown in the figure above, press the Compatibility tab and check the item Run this program as an administrator and press OK to confirm.


As a last thing, right click once again on the software icons on the desktop to activate the contextual menu and select the Properties item.


Maestro3d.dental.studio.V5.administrator.rights4.jpg


As shown in the figure below, press the Compatibility tab and check the item Run this program as an administrator and press OK to confirm.


Maestro3d.dental.studio.V5.administrator.rights3.jpg


First activation of the license


Before starting check:


  • to have an internet connection;
  • to have added to the exceptions list of your firewall and antivirus the executable software Dental.Studio.exe and Dental.Studio.Order.Management.exe.


At the first run the software will show a window like this:


Maestro3d.dental.studio.V5.license.jpg


  • Product Key write the assigned and unique product code for your license;
  • Mail write your email to receive confirmation of activation;
  • Workstation name write the name you prefer for the workstation.


Press Next to activate the license.


Important notes on the license

The activation procedure, described above, activates the license on the workstation.

It is necessary to repeat the activation procedure each time the workstation is modified or changed. For this reason it is recommended to keep the product code.

The maximum number of workstations that can be activated is 3. However, the license cannot work simultaneously in more than one workstation.

The license, after the first activation, can work offline. The workstation may therefore not be connected to the Internet.

Only for the first activation it is necessary to use an Internet connection.

However, we recommend using the software on a workstation connected to the Internet to check for software updates.


Order Management


Dental Studio User Interface


The image below shows how the software user interface appears.


Dental.Studio.V5.user.interface1.jpg


  • 1 Main Toolbar;
  • 2 Display and work area;
  • 3 Sidebar;
  • 4 Display Toolbar;
  • 5 Information area.


1 - Main Toolbar


Dental.Studio.V5.user.interface home.jpg


  • 1 File menu;
    • check the updates;
    • exit from the software;
  • 2 Help menu;
    • guide;
    • displays information about the software version and the license;
  • 3 Settings menu | change language, colors, display settings and autosave;
  • 4 Capture screen menu;
  • 5 Record a video menu;
  • 6 Home tab;
  • 7 Analysis and Measurements tab;
  • 8 Virtual Setup tab;
  • 9 Save project;
  • 10 Close and return to Order Management;
  • 11 Export;
    • export study models;
    • export M3D project for the viewer;
  • 12 Reference system;
  • 13 Change Articulation;
  • 14 Study models | virtual bases;
  • 15 3D labels on the study models;
  • 16 Removal of brackets from the input arches;
  • 17 Modeling tool | add, remove material | smooth the surface;
  • 18 Note;
  • 19 Multiple canonical views;
  • 20 2D image collection.


Dental.Studio.V5.user.interface analysis measures.jpg


  • 1 Occlusal inspection;
  • 2 4D Motion;
  • 3 3D sections;
  • 4 Mesio-distal measurements | Bolton analysis;
  • 5 Measurement of the length of the arch;
  • 6 Free measures | point-to-point | angles;
  • 7 3D comparison.


Dental.Studio.V5.user.interface virtual setup.jpg


  • 1 Teeth segmentation;
    • single cutting line for each tooth;
    • global cutting line;
    • set tooth axes | center of rotation | FA point | initial Tip and Torque;
  • 2 Virtual Setup;
    • virtual setup;
    • Import new attachments;
  • 3 Brackets positioning;
    • brackets positioning;
    • brackets library;
  • 4 Construction of transition models;
  • 5 Clear aligners;
    • clear aligners;
    • clear aligners for attachments positioning;
    • clear aligners for brackets positioning;
    • clear aligners (with window) for brackets positioning;
    • clear aligners for brackets with jigs positioning;
  • 6 Cut and close;
    • cut and close with line;
    • cut and close with plan;
  • 7 3D labels on transition models;
  • 8 Drop-down menu of transition models for the upper and lower arch;
  • 9 Treatment animation and speed control;
  • 10 PDF report;
  • 11 Video report;
  • 12 Export;
    • export clear aligners;
    • export guide templates for attachments;
    • export clear aligners for brackets positioning;
    • export clear aligners (with window) for brackets positioning;
    • export clear aligners for brackets with jigs positioning;
    • export scanned model with the transfer keys for brackets;
    • export transition models.


2 -Display and work area


The display and work area is the area of the window where the 3D models are displayed and where editing operations are allowed. In the display area it is possible to view / create the virtual bases, view the occlusion between the maxilla and the mandible, view the measurements of the teeth, the length of the arch and realize and show the virtual setup and all the other phases of the work.

To examine the displayed models, the chamber parameters (position, scaling, rotation) can be set using an instrument called trackball. The trackball is a simple tool to use to move and interact with the 3D scene.

  • Press and drag the left mouse button to rotate around the model;
  • Rotate the middle mouse wheel to zoom;
  • Press the middle mouse button or the wheel to change the center of rotation of the 3D scene;
  • Press and drag the right button to move the camera.



3 - Sidebar


  • 1 Canonical views;
  • 2 Open-mouthed view;
  • 3 Show only the upper model;
  • 4 Show only the lower model;
  • 5 Show upper and lower model;
  • 6 Show grid.
Dental.Studio.V5.user.interface2.jpg



4 - Display toolbar


Dental.Studio.V5.user.interface3.jpg


  • 1 Show / hide and change the transparency of the 3D scene components;
  • 2 Enable the wheel or drag mode for the touchscreen;
  • 3 Enlarge [PGDown key] / make the 3D scene smaller [PGUp key];
  • 4 Reset the view;
  • 5 Change the projection of the camera that frames the 3D scene: parallel projection [key O], perspective projection [key P];
  • 6 Change the lighting properties of 3D models: smooth shading [S key], flat shading [F key];
  • 7 Enable photorealism;
  • 8 Enable shadows (only if photorealism is active);
  • 9 Show / hide the real color of the 3D models, if the actual color was acquired during the scan;
  • 10 Show / hide the triangles;
  • 11 Show / hide the triangle borders [E key];
  • 12 Show / hide points [V key].


5 - Information area


The information area located in the lower left corner of the main screen, contains all the main information of the work case. For example, the name of the clinic, the doctor, the patient data, the identification of the work case and the currently displayed models are shown.


Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox